Fanklub Deidre Knight

Piszesz? Malujesz? Projektujesz statki kosmiczne? Tutaj możesz się podzielić swoimi doświadczeniami.

Moderators: Olka, Hotaru, Hotori, Hypatia

User avatar
Ela
Fan...atyk
Posts: 1844
Joined: Tue Jul 15, 2003 5:55 pm

Post by Ela » Fri Sep 09, 2005 7:16 pm

Nie umiem komentować poezji, Hotori, zresztą tego nie można robić. Ja ją po prostu czuję. Ona przeze mnie przepływa, jest jak muzyka, zestrojony rytm dźwięków. Czasem czuję dziko grzmiące akordy, czasem rezonującą ciszę..."Odsłaniając płomień świecy" jest niczym subtelna, ledwie dotykalna melodia.
Dziękuję, że poświęciłaś ten piękny wiersz " The Time Traveler's Wive"... :cmok:
Last edited by Ela on Sat Sep 10, 2005 12:08 am, edited 1 time in total.
Image

Hotori
Obserwator Słów
Posts: 1509
Joined: Sat Jul 26, 2003 4:11 pm
Location: Lublin

Post by Hotori » Fri Sep 09, 2005 8:45 pm

Eluś, muszę przyznać, że mam jeszcze parę wierszy w zanadrzu... :wink: I to także do GAW :cheesy: W tym momencie usiłuję przłożyc na angielski, a potem sprezentuję je Deidre :P
'' It is easier to forgive an enemy than to forgive a friend''

William Blake

User avatar
Olka
Redaktor
Posts: 1365
Joined: Tue Jul 08, 2003 1:14 pm
Contact:

Post by Olka » Fri Sep 09, 2005 10:41 pm

A nam? Nam też sprezentuj! :cheesy: Ciekawa jestem, jak ci wyjdzie ten przekład. Ja moje wiersze piszę w obu językach, ale nigdy ich nie tłumaczę. Raz natchnie mnie w języku ojczystym, raz w języku mojego ukochanego Geoffrey'a Chaucer'a i pozostawiam takimi, jakie są, bo powtarzając za Frostem (który to już raz? ;)) "poezją jest to, co ginie w przekładzie". :)

P.S. A'propos Chaucera... jutro na polsacie "Obłędny Rycerz" 8)

User avatar
Ela
Fan...atyk
Posts: 1844
Joined: Tue Jul 15, 2003 5:55 pm

Post by Ela » Sat Sep 10, 2005 12:40 am

Masz wiersz do GAW, Hotori ? :shock: mam nadzieję, że nie dasz nam długo na niego czekać...Niech zagra muzyka...
Piszcie wiersze dziewczyny, a ja wkleję wcześniejsze arty Nan, do "The Time Taveler's Wive".

Image

Image
Image

T.O.M.A.S.Z
Nowicjusz
Posts: 73
Joined: Fri Jul 30, 2004 11:07 am
Contact:

Post by T.O.M.A.S.Z » Thu Sep 22, 2005 6:27 pm

genialne są te obrazki
" Well, it's all a mystery, that's all I can say. That's my honest opinion. A mystery..."-James Saunders Alas poor Fred.

Image

User avatar
Ela
Fan...atyk
Posts: 1844
Joined: Tue Jul 15, 2003 5:55 pm

Post by Ela » Fri Sep 23, 2005 2:37 am

Genialne obrazki, cudowna książka....
W takim razie kolejny baner Nan, która swoje zauroczenie "Miłością ponad czasem" wyraża właśnie w taki sposób. Subtelny i pełen wyczucia.
Poezja oczywiście Rilke.

Image


A ja dla wszystkch, a w szczególności dla Lizziett ( w oczekiwaniu...), zacytuję wiodący wiersz z książki, autorstwa Dereka Walcotta, wiersz wyjątkowo mi drogi którego przesłanie kierowane jest do każdego z nas...

"Miłość po miłości"

Nadejdzie czas
Kiedy, w uniesieniu,
Powitasz siebie
W swoich własnych drzwiach, w swoim własnym lustrze,
I obaj uśmiechniecie się do siebie,

I powiesz, usiądź tutaj. Zjedz coś.
Znów pokochasz tego obcego, który był tobą.
Podaj mu wino. Podaj chleb. Oddaj serce
Temu obcemu, który cię kochał.

Przez całe życie, którego ignorowałeś
Zajmując się kimś innym, który zna cię na pamięć.
Weź z półki listy miłosne,

Zdjęcia, rozpaczliwe liściki
Zedrzyj swoje odbicie z lustra.
Usiądź. Rozkoszuj się życiem.
Image

User avatar
onar-ek
Pleciuga
Posts: 887
Joined: Mon Aug 30, 2004 4:40 pm
Location: Białystok
Contact:

Post by onar-ek » Fri Sep 23, 2005 9:00 am

Ela wrote:Genialne obrazki, cudowna książka....
Wszedzie widze te obrazki i tutaj i na RF i mam takie pytanie czy ta ksiazka znajdzie sie w naszych polskich ksiegarniach czy mam szukac w obcojezycznych :wink: Bo starsznie jestem ciekawa co to za ksiazka do ktorej Nan rob tak cudowne arty :wink:

User avatar
Ela
Fan...atyk
Posts: 1844
Joined: Tue Jul 15, 2003 5:55 pm

Post by Ela » Fri Sep 23, 2005 9:43 am

Onar-ku, o książce Audrey Niffenegger piszemy szczegółowo na stronie 5, czyli tu: viewtopic.php?t=1402&postdays=0&postorder=asc&start=80 ....jest także kilka stron do poczytania.

Z czterech artów Nan, z których każdy mówi o innym okresie życia Henry'ego i Clare, ten chyba najmocniej oddaje ducha książki:

Image
Image

Lyss
Pleciuga
Posts: 618
Joined: Tue Dec 09, 2003 10:24 pm
Location: Swiar wampirow..raj dla kriw, pieklo dla smiertelnikow
Contact:

Post by Lyss » Sat Nov 05, 2005 12:15 pm

Są słowa
która ranią
bardziej niż
pękniętę na pół serce

Są kłamstwa
którą chronią
bardziej niż
żołnierska piecza

Są zmysły
którę budzą
bardziej niż
smakowity deser

Są słowa
które żyją
dzięki dotykowi
porannej prawdy

RosDeidre
Gość
Posts: 38
Joined: Mon Feb 09, 2004 1:23 am
Contact:

Post by RosDeidre » Sun Dec 11, 2005 9:56 pm

Hey, Guys!
I have some great news! I am just launching my new website for the Parallel series. There are character interviews, a message board for discussion, and generally lots of cool effects. I'd love to hear what you think!
:)

Go to http://www.deidreknightbooks.com

I haven't been around much lately because I've been busy writing the second book, and also because there hasn't been much news. But we're in the big countdown to the release on April 4. Btw, my local bookstore will be sending out autographed copies to anywhere in the world. So when that launches, I'll let you guys know!
Hugs, Deidre

User avatar
Ela
Fan...atyk
Posts: 1844
Joined: Tue Jul 15, 2003 5:55 pm

Post by Ela » Sat Dec 17, 2005 10:11 pm

Thank you very much indeed, Deidre. This website is amazing. :uklon: Congrats. :D
Image

User avatar
Olka
Redaktor
Posts: 1365
Joined: Tue Jul 08, 2003 1:14 pm
Contact:

Post by Olka » Tue Feb 21, 2006 12:34 am

Wspaniała wiadomość, dla wszystkich, którzy nie mogą doczekać się seri Parallel! Nasza kochana Deidre cała w skowronkach zamieściła wczoraj na swoim blogu fragment z pierwszej części serii! Nic więcej nie napiszę, bo biegnę szybciutko przeczytać tenże wstęp - jeszcze tego nie zrobiłam, bo chciałam się z wami podzielić gorącą nowiną :D

User avatar
Athaya
Zainteresowany
Posts: 298
Joined: Sun Jun 20, 2004 2:14 pm
Location: Kalisz

Post by Athaya » Tue Feb 21, 2006 1:05 pm

:oops: Jakoś nie wiele mogę z tego zrozumieć :roll: Aż się chce płakać bo chyba styl albo coś jest dla mnie za trudny. A może jakaś dobra dusza powie mi czy to jest podobnie jak w opo a właściwie 1 części? Czy w tym kawałku ca jakieś poważne zmiany bo nic nie wiem. I kto jest kto :oops:
Błagam o pomoc!''

A tak po za tym cieszę się niezmiernie Deidre, że udało ci się zrealizować plany tylko nie mogę się doczekać wersji polskiej. Z całą pewnością kupię książkę niech no tylko się pojawi na rynku (oczywiści po polsku!) <- Niech ktoś to przetłumaczy :cheesy:
Image

User avatar
Olka
Redaktor
Posts: 1365
Joined: Tue Jul 08, 2003 1:14 pm
Contact:

Post by Olka » Tue Feb 21, 2006 2:05 pm

Zamieszczony fragment to pierwsza połowa prologu książki. Początkowo też było mi się trudno przebić, ale kiedy pojawiają się dialogi idzie, jak po maśle :) Deidre pokazuje tu pierwsze spotkanie Kelsey i Jareshka. Są to odpowiedniki głównej pary z Roswell, ale wolałabym tu pozostać przy imionach Deidre, ponieważ uważam, że wtedy lepiej będzie nam się zagłębić w świat wykreowany przez autorkę. W przeciwnym razie będziemy książkę i serial porównywać bez końca. W porządku, tego nie da się uniknąć, ale na początek postarajmy się poznać świat Deidre. Wracając do ich spotkania... jak już pisałam na forum D, początkowo zdawało mi się, że Kelsey i Jareshk zachowują się zbyt swobodnie, jak na pierwsze spotkanie, ale przecież wiemy, że żadne z nich nie jest typowym nastolatkiem (Kelsey ma 14 lat, a Jareshk niemal 16 :)). Dobrze ujął do Jareshk - na pytanie kim jest odparł, że przecież się znają. A znać można się na wielu poziomach i w tym tkwi magia, która przyciągnęła ich do siebie.

Deidre zapowiedziała, że za kilka tygodni zamieści drugą część prologu, zatem trochę pobędziemy w niepewności, zanim dowiemy się, jaką decyzję podjął Jareshk podczas rozstania z Kelsey (ostatnie zdanie) :cheesy:

P.S. Pomyślałam sobie, czy by nie sytać Deidre o pozwolenie na przetłumaczenie tego fragentu na język polski i zamieścić je na roswell.pl, ale ja nie mogę się za to zabrać wcześniej niż za kilka tygodni. Nie wiadomo też, czy wydawaca się zgodzi, w końcu to książka oficjalnie dopuszczona do druku i nie tylko Deidre o niej decyduje. Po trzecie musiałyby się tym zająć przynajmniej 3 osoby. Jeden tłumacz i przynajmniej dwoje betów - chyba nie tylko ja uważam, że trzeba to zrobić porządnie i jedna osoba nie wyłapie błędów jakie sama popełniła (przynajmniej nie wszystkie).

User avatar
Athaya
Zainteresowany
Posts: 298
Joined: Sun Jun 20, 2004 2:14 pm
Location: Kalisz

Post by Athaya » Tue Feb 21, 2006 2:35 pm

Po pierwsze fajne imiona 8) Po drugie ich wiek.... Yyy młodzi są :lol: A sprawa imion to wolę propozycje Deidre jeśli o mnie chodzi. Przecież nie można dawać takich samych czyż nie :roll: Co do porównań... Zapewne z czystej ciekawości na początku będzie się porównycwać ti i to, ale z biegiem czasu książka będzie bardziej wartościowa zwarzywszy na język jakim pisze Deidre :twisted: (i tu wychodzi na jaw moje uwielbinie dla seri Gravity)
A znać można się na wielu poziomach i w tym tkwi magia, która przyciągnęła ich do siebie.
Mhrrr :mrgreen: Tylko zaostrzasz moją ciekawość!

Jak będzie ta druga część prologu to bardzo cie proszę napisz w skrucie o co biega bo ja nie dam rady :roll:
P.S. Pomyślałam sobie, czy by nie sytać Deidre o pozwolenie na przetłumaczenie tego fragentu na język polski i zamieścić je na roswell.pl, ale ja nie mogę się za to zabrać wcześniej niż za kilka tygodni. Nie wiadomo też, czy wydawaca się zgodzi, w końcu to książka oficjalnie dopuszczona do druku i nie tylko Deidre o niej decyduje. Po trzecie musiałyby się tym zająć przynajmniej 3 osoby. Jeden tłumacz i przynajmniej dwoje betów - chyba nie tylko ja uważam, że trzeba to zrobić porządnie i jedna osoba nie wyłapie błędów jakie sama popełniła (przynajmniej nie wszystkie).
Jeśli Deidre bądź jej promotor się zgodzą to nie ma problemu mnie tam by pasowało wcześniejsze tłumaczenie. A co! Osobiście to dała bym te trzy bety żeby to sprawdzić, albo i więcej dla pewności :twisted:

Uprzejmie dziękuję za pomoc :cheesy:
Image

Magea
Fan
Posts: 536
Joined: Sun Sep 19, 2004 8:06 pm
Location: Wrocław
Contact:

Post by Magea » Tue Feb 21, 2006 5:08 pm

Wiecie co dopiero teraz zajrzałam do tego tematu od dłuższego czasu. Ciesze że Deidre się udaje powolutku.

P.S Wiem że te arty co zamieszczała Ela są z września ale ja je dopiero teraz zauważyłam :oops: I chcę jawnie napisać że są poprostu genialne .. nie mam słow by je opisać.
:)

RosDeidre
Gość
Posts: 38
Joined: Mon Feb 09, 2004 1:23 am
Contact:

Post by RosDeidre » Wed Feb 22, 2006 6:11 am

Hey!
Just stopping by to say hello! I was going to post about the excerpt, but I can see that Olka has posted the good news!

I'm getting so excited about the book's release. We're still working on licensing a Polish translation, and hopefully we'll have news soon. It often takes having the English edition come out first.

Will Polish readers be able to buy US edition? http://www.NewAndUsedBooks.com will be selling autographed editions (signed book plates and book marks) Not sure if they ship overseas.

I'd love to discuss the excerpt here for those who have read it. Olka, I loved your comments on my message board!
Hugs to all!
Deidre

RosDeidre
Gość
Posts: 38
Joined: Mon Feb 09, 2004 1:23 am
Contact:

Post by RosDeidre » Wed Feb 22, 2006 6:12 am

By the way, has anyone posted the cover here? I don't know how to do it, but if someone else knows how, I'd love to share it!
:)
Hugs,
Deidre

User avatar
Olka
Redaktor
Posts: 1365
Joined: Tue Jul 08, 2003 1:14 pm
Contact:

Post by Olka » Fri Mar 03, 2006 8:23 pm

We're getting excited too. Speaking of Polish translation even more :) I think there will be no problem to buy US edition through http://www.NewAndUsedBooks.com or any other internet shop.

P.S. Cover was posted here some time ago by {o} but I think it's good to remind it :)

Image

RosDeidre
Gość
Posts: 38
Joined: Mon Feb 09, 2004 1:23 am
Contact:

Post by RosDeidre » Sat Mar 04, 2006 5:29 am

OOOH, that looks so beautiful, Olka! And I just got my first copy of the final book TODAY! Woo hoo! Yes, http://www.newandusedbooks.com would be a great choice because those will be autographed, and plus you get bookmarks. They're having a big contest giveaway, too, so if you visit the site, be sure to click on contests at the top. I'm not *positive* international readers can enter, but take a peek and see. It's a wonderful bottle of "Alien" perfume that will be autographed by me in silver!
Hugs to all! D

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 11 guests